Propongo compartir vuestra poesía en español en la lengua rusa

Buenas noches a todos. Parece que hoy me inspiré a escribir y hacer una propuesta a todos los que me seguís y los que quieren compartir un trocito de su poesía con los rusos.

Mi inspiración, esta vez, no vino de poetas y escritores, sino de los grandes deportistas. Los campeones no dejan nada a medias y yo tampoco quiero dejarlo a medias. Volver a hacer algo después de haberlo dejado es igual de importante que empezarlo. Por tanto, espero que mi humilde iniciativa despierte vuestro interés y podamos crear algo lindo de esta experiencia y que todos puedan disfrutar.

A pesar de que hace tiempo que no “produzco” contenido, sigo recibiendo correos con mucho ánimo por parte vuestra y me son muy gratos, ya que me convencen aún más de que al empezar a escribir este blog, hice una aportación importante. Les agradezco nuevamente a todos los que me habéis leído y me habéis escrito y seguís escribiendo.

Volviendo a mi propuesta. Propongo que todo interesado poeta:

  1. Comparta conmigo un poema suyo, el poema que considere más logrado, más representativo de su país.
  2. Indique su nombre, país, año en el que lo escribió, la historia detrás del poema y todo lo que piense que pueda contribuir a la traducción de su creación poética. Para que no se nos escape nada. Toda la información que yo reciba, me ayudará mucho en revelar no solamente las letras, pero también el espíritu de las poesías.
  3. No revelaré las historias detrás del telón de letras, solo la poesía.
  4. No busco la remuneración por la traducción. Simplemente, siento el interés de descubrir la poesía hispanoamericana del siglo XX y XXI y compartirla en mi idioma.
  5. Haré la traducción al ruso y la publicaré en mi blog.

Incluso, pienso que sería estupendo que lleguemos al menos a 10 poemas, entonces, los podría editar en .pdf y publicar en el blog como una pequeña antología para los lectores rusoparlantes que sienten la curiosidad y el deseo de saber más de la cultura, las costumbres, la naturaleza, la historia, los amores, la vida social y espiritual, etc. de las personas de la preciosa lengua española.

Espero mucho que os animéis.

Atentamente desde Málaga,

Kseniya

Como citar esta entrada: 

Para citar como un blog

3 comentarios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s